留學(xué)申請(qǐng)英國(guó)口譯專業(yè)名校
來(lái)源:哈魯教育 2014-11-06
巴斯大學(xué)(University of Bath)
這所大學(xué)的口譯專業(yè)可謂是世界頂級(jí)的口譯專業(yè),因此巴斯大學(xué)也是培養(yǎng)世界口譯人才的搖籃。其專業(yè)課程提供英語(yǔ)和歐洲語(yǔ)言互譯課程,還有英-中等與亞洲語(yǔ)言互譯的課程。該大學(xué)的口譯專業(yè)是小班化授課,可以想見(jiàn)其教學(xué)效果可以對(duì)應(yīng)到每一位學(xué)生。
巴斯大學(xué)的口譯專業(yè)錄取要求雅思成績(jī)?cè)?.5,學(xué)術(shù)平均分要在80分以上,通過(guò)申請(qǐng)、筆試、面試的步驟來(lái)完成申請(qǐng)過(guò)程。
倫敦都市大學(xué)(London Metropolitan University)
這所大學(xué)比較突出的特色就在于它是英國(guó)唯一開(kāi)設(shè)會(huì)議口譯碩士專業(yè)的大學(xué),如果你想要在專業(yè)上有更加精進(jìn)的深造的話,那么選擇這所學(xué)??赡苁遣诲e(cuò)的 ,當(dāng)然相應(yīng)的錄取門(mén)檻也會(huì)較高。
倫敦都市大學(xué)的會(huì)議口譯專業(yè)教授大多為國(guó)際口譯員協(xié)會(huì)(AIIC)會(huì)員,而這一協(xié)會(huì)的會(huì)員全球也只有3000人左右,足見(jiàn)這所大學(xué)在該專業(yè)上的師資力量。
威斯敏斯特大學(xué)(University of Westminster)
口譯專業(yè)也是威斯敏斯特大學(xué)的優(yōu)勢(shì)專業(yè)。其同聲傳譯及口譯專業(yè)能夠取得研究生文憑的學(xué)生,能夠經(jīng)過(guò)專門(mén)考核通過(guò)獲得相應(yīng)的證書(shū),從而有資格能夠在歐盟從事相關(guān)的翻譯工作。
另外,該校的翻譯及口譯專業(yè)也是比較優(yōu)質(zhì)的。因?yàn)閷W(xué)校地處倫敦地區(qū),因此每年都有不少的會(huì)議展覽,該專業(yè)的學(xué)生就有很多實(shí)踐鍛煉的機(jī)會(huì),這讓這一專業(yè)在學(xué)校的地位更加穩(wěn)固。
紐卡斯?fàn)柎髮W(xué)(Newcastle University)
紐卡斯?fàn)柎髮W(xué)的翻譯研究所實(shí)力強(qiáng)勁,被譽(yù)為世界三大頂級(jí)高級(jí)翻譯學(xué)院之一。該學(xué)校的錄取條件需要雅思成績(jī)不低于7.5,同樣需要筆試和面試。一般來(lái)講,每個(gè)學(xué)生的面試機(jī)會(huì)只有一次,大家一定要準(zhǔn)備充分,努力把握。
諾丁漢大學(xué)(Nottingham University)
諾丁漢的口譯專業(yè)課程主要圍繞翻譯的理論和時(shí)間,進(jìn)行口譯筆譯的訓(xùn)練。其必修課包括實(shí)用翻譯、翻譯技術(shù)工具、中英雙向口譯、翻譯理論簡(jiǎn)介以及從事具體翻譯項(xiàng)目等等,這些實(shí)用的課程科目能夠幫助學(xué)生更加有效地掌握口譯技能。
- ? 美國(guó)本科網(wǎng)申核心系統(tǒng)
- ? 美國(guó)本科轉(zhuǎn)學(xué)優(yōu)勢(shì)
- ? 美國(guó)綜合性院校和文理學(xué)院的區(qū)別
- ? 美國(guó)本科申請(qǐng)常見(jiàn)三種錄取方式
- ? 2016美國(guó)本科申請(qǐng)最新趨勢(shì)
- ? 香港研究生留學(xué)申請(qǐng)要求
- ? 新加坡研究生留學(xué)申請(qǐng)要求
- ? 申請(qǐng)美國(guó)留學(xué)最常犯的誤區(qū)
- ? 三大美國(guó)本科留學(xué)誤區(qū)
- ? 加拿大研究生留學(xué)申請(qǐng)必備
- ? 美國(guó)本科留學(xué)的三大要素
- ? 英國(guó)研究生留學(xué)申請(qǐng)步驟